- dran
- Adv. umg.1. daran2. an ihm / dem Hühnchen ist nichts dran he’s / the chicken’s all skin and bones; es ist etwas / nichts dran (ist wahr / nicht wahr) there’s something in it / nothing to it; (ist etwas/nichts Besonderes) there’s something / nothing special about it; an der Geschichte wird schon was dran sein there must be something to the story3. früh / spät dran sein be early / late; er ist gut dran he’s got it good, he’s doing all right; er ist schlecht oder arm dran (ist bedauernswert) he’s in a bad way; finanziell: he’s scraping the barrel; ich weiß nie, wie ich (bei oder mit ihr ) dran bin I never know where I stand (with her)4. wer ist dran (auch hum. am dransten)? whose turn is it?; ich bin dran it’s my turn; jetzt ist er aber dran! fig. he’s really in for it now; drauf, drum, glauben II* * *drạn [dran]1)
(= an der Reihe)
jetzt bist du dran — it's your turn now; (beim Spielen auch) it's your go nowam dransten — (if he gets caught) he'll be for it (inf), (if he gets caught) he'll be for the high jump (Brit inf)
morgen ist Englisch dran — we've got English tomorrow
See:→ drauf, drum, glauben2)schlecht dran sein — to be in a bad way
gut dran sein — to be well off
früh/spät dran sein — to be early/late
3)an dem Hühnchen ist nichts dran — there is no meat on that chicken
was ist an ihm dran, dass ...? — what is there about him that ...?
da ist alles dran! — that's got everything
da wird schon etwas (Wahres) dran sein — there must be some truth or something in that
an den Gerüchten ist nichts dran — there's nothing in those rumours
an dem Auto ist irgendetwas dran — there is something wrong or the matter with the car
* * *dran[ˈdran]adv (fam)1. (daran)[zu] früh/spät \dran sein to be [too] early/lategut \dran sein to be well off [or sitting pretty] [or in a privileged position]sie ist besser \dran als er she's better off than he isschlecht \dran sein (gesundheitlich) to be off colour [or AM -or] [or BRIT poorly], to not be very well; (schlechte Möglichkeiten haben) to be in a bad position, to have a hard time [of it]2. (an der Reihe sein)▪ \dran sein to have a turnjetzt bist du \dran! now it's your turn!wer ist als Nächster \dran? whose turn is it next?, who's next?ich war [zuerst] \dran it's my turn [first][bei jdm] \dran sein:heute ist Latein \dran we've got Latin today3. (fam: an den Kragen gehen)▪ \dran sein to be for it famwenn ich ihr das nachweisen kann, dann ist sie \dran! if I can prove it, then she'll really get it!; (sterben müssen) to be next4. (vorhanden sein)nichts \dran sein an jdm to be [very] thin [or nothing but skin and bones]; (ohne Reize) to be not very appealing, to not have much appeal▪ etw \dran sein an jdm to have sth [special]was ist an ihm \dran? what's so special about him?etw \dran sein an etw dat to be sth to sthan dieser Wachtel ist ja kaum was \dran! there's hardly any meat to this quail!5. (zutreffen)▪ etw \dran sein an etw dat to be sth in itob an diesem Gerücht doch etwas \dran sein könnte? could there be anything in this rumour?nichts \dran sein an etw dat to be nothing in sth* * *Adverb (ugs.)1)das Schild bleibt dran — the sign stays up
häng das Schild dran! — put the sign up!
ich komme/kann nicht dran — I can't reach
2)arm dran sein — be in a bad way
gut/schlecht dran sein — be well off/badly off
früh/spät dran sein — be early/late
an dem Gerücht ist was dran — there is something in the rumour
ich bin dran od. (scherzh.) am dransten — (ich bin an der Reihe) it's my turn; I'm next; (ich werde zur Verantwortung gezogen) I'll be for the high jump or (sl.) for it (Brit.); I'll be under the gun (Amer.)
nicht wissen wo man dran ist — not know where one stands; s. auch daran; dranbleiben; dranhängen usw.
glauben
* * *dran adv umg1. → daran2.an ihm/dem Hühnchen ist nichts dran he’s/the chicken’s all skin and bones;es ist etwas/nichts dran (ist wahr/nicht wahr) there’s something in it/nothing to it; (ist etwas/nichts Besonderes) there’s something/nothing special about it;an der Geschichte wird schon was dran sein there must be something to the story3.früh/spät dran sein be early/late;er ist gut dran he’s got it good, he’s doing all right;er ist schlecht oderich weiß nie, wie ich (bei odermit ihr )dran bin I never know where I stand (with her)4.wer ist dran (auch humam dransten)? whose turn is it?;ich bin dran it’s my turn;jetzt ist er aber dran! fig he’s really in for it now; → drauf, drum, glauben B* * *Adverb (ugs.)1)das Schild bleibt dran — the sign stays up
häng das Schild dran! — put the sign up!
ich komme/kann nicht dran — I can't reach
2)arm dran sein — be in a bad way
gut/schlecht dran sein — be well off/badly off
früh/spät dran sein — be early/late
an dem Gerücht ist was dran — there is something in the rumour
ich bin dran od. (scherzh.) am dransten — (ich bin an der Reihe) it's my turn; I'm next; (ich werde zur Verantwortung gezogen) I'll be for the high jump or (sl.) for it (Brit.); I'll be under the gun (Amer.)
nicht wissen wo man dran ist — not know where one stands; s. auch daran; dranbleiben; dranhängen usw.
glauben
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.